Polainas o polainas

Las polainas han estado en la cima de la popularidad durante varios años, por lo que se pueden encontrar en el armario de cualquier chica. Pero si la simpatía por los pantalones une a estilistas, diseñadores y fashionistas, entonces la ortografía de su nombre es controvertida.

Vamos a descubrir cómo nombrar su modelo favorito correctamente.

Pero comencemos aclarando qué estilo tenemos en mente.

Contenido

  • La peculiaridad del modelo argumentado.
  • Un modelo: dos variantes del nombre
  • ¿Cómo funciona la ortografía "leggings"
  • ¿Por qué en la palabra "leggings" la segunda "g" desapareció
  • ¿Cómo escribir correctamente?
  • ¿Qué eligió Internet?
  • Qué ortografía usa Wikipedia
  • ¿Qué ofrecen los diccionarios?
  • ¿Qué opción es mejor usar?

La peculiaridad del modelo argumentado.

¿Recuerdas la frase "todo en la vida se repite"? Esto es exactamente lo que sucedió con los pantalones ajustados: leggings. Habiendo aparecido hace casi tres siglos, pasaron de moda varias veces, cambiaron su propósito.

Y en los años 80 del siglo XX, las polainas migraron del guardarropa de los hombres a las de las mujeres. Dos décadas después, nuevamente conquistaron los corazones de la bella mitad de la humanidad. Es cierto que ahora se les llama de manera diferente: leggings.

En venta hay muchas opciones para modelos cómodos y convenientes :

  • verano ligero;
  • invierno denso;
  • noche ricamente decorada.

Por cierto, sobre esta base, una variedad de estilos y la posibilidad de decoración, las polainas se distinguen de las polainas.

Aunque en términos de lenguaje, las polainas y las polainas son una y la misma cosa.

Como lo demuestra el artículo de Wikipedia: "Leggings o leggings (inglés): una especie de estilo de ajuste de pantalones".

Pero los estilistas y fashionistas tienen sus propias opiniones sobre este tema. No niegan su similitud, porque ambos no limitan los movimientos, estiran las piernas casi como medias, pero al mismo tiempo dejan los tobillos abiertos. Al mismo tiempo, la moda traza una línea clara entre ellos.

  • Las polainas son prendas deportivas hechas de telas naturales con la adición de hilos elásticos, disponibles en versiones masculina y femenina.
  • Las polainas son una opción exclusiva para damas. Están hechas de telas translúcidas o densas e incluso de piel delgada. Es imposible practicar deportes con esos pantalones, ya que se estiran un poco o tienen un efecto de arrastre y no permiten que la piel "respire".

Por supuesto, las polainas como una prenda de vestir son una especie de polainas.

Pero a diferencia de ellos, tienen varias opciones de longitud :

  • modelos acortados: hasta la rodilla - calzones;
  • alargado, a la mitad de la parte inferior de la pierna - capri.

Recientemente, ha habido una tendencia a distinguir las polainas también dependiendo del material .

  • La imitación de mezclilla, o cosida de mezclilla delgada y elástica, llamó a la palabra " jeggings ".
  • Por la palabra " traggings " significa pantalones ligeros sin bolsillos y cierres, piernas ajustadas y hechas de cuero o látex. Por cierto, estos nombres llegaron al idioma recientemente. Quizás es por eso que aún no se ha planteado la cuestión de su ortografía correcta (a excepción de las disputas entre los fanáticos de los juggins y las polainas)

Un modelo: dos variantes del nombre

¿Con qué frecuencia miras las etiquetas cuando compras ropa? Imagine que un día se compraron leggings en diferentes tiendas.

Al mirar las etiquetas pegadas, te sorprendiste y te hiciste la pregunta: ¿puede el tipo de ropa ser diferente? ¿O un error se deslizó en algún nombre? Vamos a arreglarlo.

¿Cómo funciona la ortografía "leggings"

Cualquier hablante nativo del idioma ruso, sin dudarlo, dirá que tenemos una palabra de idioma extranjero. Pero no todos los filólogos pueden responder la pregunta "cómo escribirlo correctamente".

Pasemos al origen de la palabra.

Traducido del inglés, leg es una pierna de cadera a pie, y leggi es de piernas largas.

En ruso, "calzado" vino junto con el nombre, que en el idioma original tiene dos letras "g".

El proceso de asimilación de palabras puede durar más de un año (un ejemplo vívido es la historia con la definición del tipo de café).

Ayuda La opción "leggings" es un préstamo en el que se conserva el modelo de formación de palabras en inglés.

¿Por qué en la palabra "leggings" la segunda "g" desapareció

Para explicar la aparición de otra variante del nombre del pantalón, deberá recurrir a la transcripción.

Ayuda En inglés americano y británico, ambas palabras se pronuncian con la misma "g". Compare: la versión americana - / ˈlegiŋz / y la británica - / ˈlɛgiŋz /.

La versión en ruso utilizó esta pronunciación como modelo, y luego, del habla oral, la palabra sin duplicar se convirtió en escritura.

Por lo tanto, recibimos dos versiones de la misma palabra. Hay muchos ejemplos similares. Uno solo tiene que mirar más de cerca, y notaremos a David y Davyd, un colchón y un colchón, un túnel y un túnel. Pero volvamos a nuestros pantalones.

¿Cómo escribir correctamente?

¿Qué eligió Internet?

Hoy en día, la forma más accesible de obtener información son los recursos populares de Internet.

Intentemos escribir "leggings" en Yandex: ¡el motor de búsqueda corrige automáticamente la ortografía y elimina la letra "g" adicional "!

Qué ortografía usa Wikipedia

Este recurso actúa como conciliador entre las partes contendientes. Considera ambas ortografías, con una y dos "gs", iguales.

¿Qué ofrecen los diccionarios?

Primero, pasamos a los manuales, los primeros para corregir la presencia del término.

Diccionario de palabras extranjeras

Así es como se ve una entrada de diccionario en el Diccionario de palabras extranjeras editado por N. G. Komlev:

LEGGINS - del inglés. "Polainas, polainas": pantalones de punto ajustados para mujer; pantimedias hasta los tobillos.

Tenga en cuenta que este autor sugiere escribir la letra doble "g".

Enciclopedia de la moda

R. Andreeva recomienda la misma opción en The Fashion Encyclopedia, publicada en 1997, y en el Gran Diccionario explicativo de la lengua rusa, que apareció un año después, editado por S. A. Kuznetsov.

Sin embargo, la enciclopedia de la moda difícilmente puede considerarse una publicación lingüística autorizada que se ocupa de cuestiones de origen, existencia y ortografía de las palabras. Por lo tanto, es incorrecto obtener información del idioma.

Además, el hecho de la publicación de todas las publicaciones en el siglo pasado es notable.

La enciclopedia libre Wiktionary define esta ortografía como obsoleta.

Diccionario de ortografía

Pasemos a diccionarios académicos más modernos, y lo más importante, del idioma ruso. Por ejemplo, al diccionario de ortografía de V.V. Lopatin (2012), en el que se fija la ortografía normativa con énfasis e información gramatical. En él puedes encontrar ambas opciones, sin embargo, con una doble "g" tiene la marca "permisible". Tenga en cuenta que esta no es la norma!

Sin embargo, todos los demás diccionarios publicados en el siglo XXI, incluido el explicativo, en todas partes ofrecen la única opción, y tiene un sonido suave "l", un énfasis en "e" y un sonido "g", denotado por una sola letra en la letra.

¿Qué opción es mejor usar?

Pensemos: escribimos LEGGINS, pero aún hablamos un solo sonido. El argumento claramente no está a favor de tal ortografía. Todavía no hemos tenido en cuenta otro argumento, pero tampoco está a favor de los préstamos fonéticos absolutamente precisos. Después de todo, no pronunciamos LEGGINS, como deberíamos, mientras mantenemos la envolvente de sonido en inglés.

Escuchamos a científicos serios.

Consideran la ortografía correcta de LEGINS . Eso es correcto!

Pero en el lenguaje, como en la vida, todo fluye y todo cambia. Lo que sucederá después, ya veremos.